Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

stroke reversal

  • 1 обратный ход

    1) General subject: back run, countermove, reversal, reverse
    2) Aviation: back stroke (поршня), back throw, recovery stroke (амортстойки шасси), stroke reversal
    3) Naval: feedback run
    4) Military: back tracking, (поршня) return of stroke
    5) Engineering: back drive, backdrive, backward running, flyback (луча), inversion, kickback, out stroke, outstroke, rebound, rebound stroke, recoil (пружины), retrace stroke (развёртки), retracing, return, return trace (луча), reverse motion, reverse trace (луча), withdrawal (траверсы или бабы молота)
    7) Mathematics: counter motion
    9) Automobile industry: back stroke, backward motion, rebound (рессоры), rebound travel, retract
    11) Cinema: running in reverse
    12) Forestry: upstroke
    13) Metallurgy: astern running, backing run
    14) Jargon: switcheroo
    15) Information technology: back swing (напр. луча), reverse trace (прослеживания ошибки)
    17) Astronautics: playback
    19) Advertising: back haul, backswing
    21) Automation: back( ward) stroke, backstroke, backward run, idle stroke, rearward stroke, return movement, returning movement, reverse movement
    24) Makarov: back drive (напр. плёнки), backspacing (каретки клавиатуры), backsubstitution (при решении систем линейных ур-ний методами типа Гаусса), backward swing, flyback (развёртки), rearward motion, recoil (напр. пружины), retrace motion of the sweep (развёртки), retrace of the sweep (развёртки), retral swing, revers running

    Универсальный русско-английский словарь > обратный ход

  • 2 обратный

    антенна обратного азимута
    back azimuth antenna
    безредукторная обратная связь
    direct feedback
    бронирование на обратный рейс
    return reservation
    в обратном направлении
    backward
    время на подготовку к обратному рейсу
    turnaround time
    гибкая обратная связь
    flexible feedback
    дальний маркер обратного направления
    reciprocal outer marker
    датчик обратной связи
    feedback transmitter
    доклад о развороте на обратный курс
    turnaround report
    заход на посадку с обратным курсом
    1. back course approach
    2. one-eighty approach зона разворота на обратный курс
    turnaround area
    контур обратной связи
    feedback loop
    крыло обратной стреловидности
    1. forward-swept wing
    2. sweptforward wing крыло типа обратная чайка
    inverted-gull wing
    обратная связь
    1. feedback
    2. back coupling обратная стреловидность
    1. negative sweep
    2. sweepforward (крыла) обратная схема
    reversal procedure
    обратная тяга
    1. backward thrust
    2. reversal thrust обратная тяга на режиме малого газа
    reverse idle thrust
    обратное вращение воздушного винта
    airscrew reverse rotation
    обратное давление на выходе газов
    exhaust back pressure
    обратное считывание
    readback
    обратное считывание показаний
    reversed reading
    обратное течение
    inverse flow
    обратной стреловидности
    swept-forward
    (о крыле) обратный азимут
    back azimuth
    обратный выхлоп
    backfire
    обратный клапан
    check valve
    обратный клапан дренажной системы
    vent check valve
    обратный курс
    1. back course
    2. reciprocal course 3. reciprocal heading обратный маршрут полета
    return trip
    обратный отсчет
    counterclockwise reading
    обратный пеленг
    1. back bearing
    2. outboard bearing 3. reciprocal bearing 4. reverse bearing обратный полет
    return
    обратный порядок
    reverse procedure
    обратный поток
    backflow
    обратный рейс
    1. backhaul
    2. return flight 3. flyback обратный сигнал
    answerback
    обратный ток
    reverse current
    обратный удар
    back kick
    обратный ход
    1. stroke reversal
    2. recovery stroke (амортстойки шасси) 3. back throw 4. back stroke (поршня) обратный ход амортстойки
    shock strut recovery
    отрицательная обратная связь
    negative feedback
    полеты по обратному лучу
    back beam flying
    положительная обратная связь
    positive feedback
    при обратном ходе амортстойки
    on shock strut recovery
    разворот на обратный курс
    reverse turn
    сигнал обратной связи
    feedback signal
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    система управления с обратной связью
    feedback control system
    соосное кольцевое сопло с обратным потоком
    inverted coannular nozzle
    степень обратной связи
    amount of feedback
    трос обратной связи
    follow-up cable
    трос обратной связи разворота
    steering feedback cable
    угол обратной стреловидности
    sweepforward angle
    участок маршрута с обратным курсом
    back leg
    цепь обратной связи
    feedback circuit

    Русско-английский авиационный словарь > обратный

  • 3 ход


    travel
    (величина перемещения)
    - (движение) — motion, travel
    - (процесс перемещения поршня, штока) — stroke
    - (работа машины)run(ing)
    - (шаг винта)lead
    ход равен шагу при однозаходной резьбе, — lead equals pitch for single start thread.
    - амортизатора (амортстойки) шасси (величина)shock strut travel
    - амортизатора шасси (процесс)shock strut stroke
    - амортизатора шасси, большой — shock strut long stroke
    - анероида (расширение/сжатие) — aneroid capsule expansion/contraction
    - (качание) блока на амортизаторах, свободный — free sway of unit on shockmounts /shock insulators/
    - винта осевой ход винта за один оборот. — lead the distance the screw advances axially in one turn.
    - впуска (пд)intake stroke
    такт работы поршневого двигатепя, в течение которого поршень движется вниз (от головки цилиндра), всасывая рабочую смесь в цилиндр (рис. 64). — the intake, admission or suetion stroke of an internal combustion engine, i.e. the period of time during which the piston is moving down and a fuel-air charge is being drawn or forced into the cylinder.
    - всасыванияsuction stroke
    - всасывания (пд)intake stroke
    - выпуска (пд)exhaust stroke
    такт работы поршневого двигатепя, в течение которого поршень движется вверх (к головке цилиндра), вытесняя отработанные газы из цилиндра (рис. 64). — the period of time during which the reciprocating engine piston is moving upward and exhaust gases are being discharged from the cylinder.
    -, задний — reverse motion
    -, мертвый (люфт системы управления или пары шестерен) — backlash
    - насоса (плунжерного)pump stroke
    -, неравномерный — irregular running
    -, обратный амортизатора шасси, величина) (рис. 29) — recovery travel
    -, обратный (амортизатора шасси, процесс) — recovery stroke, rebound the shock strut piston moves /jumps/ back after wheel striking the ground.
    -, обратный (при отсчете показаний) — decreasing reading (d)
    -, плавный — smooth running
    -, полный — full travel
    - поршняpiston stroke
    расстояние, проходимое поршнем пд от верхней (вмт) до нижней (нмт) мертовой точки. двигатели классифицируются no числу ходовтактов. — the distance that a piston of ап engine travels from top dead center to bottom dead center. engines are classified by the number of strokes required to accomplish the so called engine cycles.
    - пружиныspring stroke
    -, прямой (амортизатора шассм, величина) (рис. 29) — impact travel
    -, прямой (амортизатора шассм, процесс) — impact stroke
    -, прямой (при отсчете показаний) — increasing reading (i)
    -, рабочий (пд) — power stroke
    такт работы пд, в течение которого поршень движется вниз (от головки цилиндра) под воздействием воспламененной смеси (рис. 64). — the period of time during which the reciprocating engine piston is moved outward by the fuel/air mixture fired.
    -, свободный — free travel
    -, свободный (блока) на амортизаторах — free sway of the unit permitted by shockmounts
    - сжатия (пд)compression stroke
    второй такт работы четырехтактного пд, при котором поршень движется вверх, сжимая рабочую смесь в ципиндре. клапаны впуска и выпуска закрыты (рис. 64). — the second stroke of the fourstroke cycle principle. the piston moves out from the crank, compressing the charge. during this stroke, both intake and exhaust valves are closed.
    -, холостой (генератора, электродвигатепя) — no-load operation
    -, холостой (двиг.) — idle (run)

    running an engine at low r.p.m. and under no load.
    -, холостой (режим малого газа двиг.) — idling
    работа двиг. на минимальнодопустимых оборотах, — engine running at lowest speed possible, without stopping
    - штока (гидроусилителя, величина) — operating rod travel
    - штока (гидроусилитепя, процесс) — operating rod stroke
    - штока амортизатора шасси (величина/процесс) — landing gear shock strut piston travel (stroke)
    в конце x. поршня — at the end of piston stroke
    перемена x. — stroke reversal
    no x. (о вращат. движении) — in direction of normal rotation
    при обратном x. амортизатоpа шасси — on shock strut recovery, (on recovery)
    при прямом x. амортизатора шасси — on shock strut impact travel, (on impact)
    продолжительность x. часового механизма — clock mechanism rating
    против x. (о вращат. движении) — against direction of normal гоtation, in direction opposite to normal rotation
    против x. (о линейном перемещении) — against direction of normal movement,in direction opposite to normal movement
    работа на холостом x. (двиг.) — idling, at idle (power)
    поворачивать (проворачнвать) no x. — turn in the direction of normal rotation
    поворачивать (проворачивать) против x. — turn in direction opposite to normal rotation
    работать на холостом x. — idle, run at idle power

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > ход

  • 4 ход

    амортизатор с большим ходом штока
    long-stroke shock strut
    в конце хода
    at the end of stroke
    (поршня) высота хода поршня на такте всасывания
    suction head
    гасить инерцию хода
    snub
    донесение о ходе полета
    flight report
    задний ход
    reverse motion
    индикатор хода полета
    flight progress display
    информация о ходе полета
    flight progress information
    контроль за ходом полета
    flight supervision
    контроль за ходом расследования
    control of an investigation
    муфта свободного хода
    1. freewheel clutch
    2. free wheel unit непрерывная запись хода полета
    continuous flight record
    обратный ход
    1. stroke reversal
    2. back throw 3. recovery stroke (амортстойки шасси) 4. back stroke (поршня) обратный ход амортстойки
    shock strut recovery
    осуществлять контроль за ходом полета
    exercise flight supervision
    панель контроля хода полета
    flight deck
    планшет хода полета
    flight progress board
    при обратном ходе амортстойки
    on shock strut recovery
    при прямом ходе
    on impact
    прямой ход
    impact stroke
    (амортстойки шасси) прямой ход амортизатора
    shock strut impact travel
    работа на режиме холостого хода
    idle running
    работать на режиме холостого хода
    run idle
    рабочий ход
    1. power stroke
    (поршня) 2. working path режим холостого хода
    idle conditions
    сообщение о ходе выполнения полета
    progress report
    управлять ходом полета
    govern the flight
    условное обозначение в сообщении о ходе полета
    flight report identification
    характеристика холостого хода
    no-load characteristic
    ход амортстойки
    shock strut stroke
    (шасси) ход поршня
    piston stroke
    ход пружины
    spring stroke
    ход штока
    operating rod stroke
    (гидроусилителя) холостой ход
    1. no-load operation
    2. idle run

    Русско-английский авиационный словарь > ход

  • 5 перемена ветра


    wind shift
    - давленияchange in pressure
    - нагрузкиload change
    - хода — stroke reversal

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > перемена ветра

  • 6 перемена хода

    Русско-английский технический словарь > перемена хода

  • 7 перемена хода

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > перемена хода

  • 8 rovescio

    (pl -sci) reverse
    in tennis backhand
    fig rovescio d'acqua downpour, cloudburst
    rovescio di fortuna reversal of fortune
    il rovescio della medaglia the other side of the coin
    mettersi una maglia al rovescio put a sweater on inside out
    * * *
    rovescio agg. ( capovolto) upside down; ( con l'interno all'esterno) inside out: il tavolino giaceva rovescio sul pavimento, the table lay upside down on the floor // a rovescio, alla rovescia, ( capovolto) upside down; ( con l'interno all'esterno) inside out; ( col davanti dietro) back to front (o the wrong way round), (fig.) wrongly; badly: quel quadro è appeso alla rovescia, that picture is hanging upside down; ti sei messo il pullover a rovescio, you have put your pullover on inside out; you have put your pullover on back to front; tutto va alla rovescia, everything is going badly; capire qlco. alla rovescia, to misunderstand sthg. // ( lavoro a maglia) punto rovescio, purl stitch
    s.m.
    1 reverse, reverse side, other side, back: il rovescio della medaglia, the reverse (o the other side) of the medal (anche fig.); il rovescio di una busta, di un foglio, the back of an envelope, of a sheet of paper; il rovescio di una stoffa, the reverse side of a cloth // ogni cosa ha il suo rovescio, there are two sides to everything
    2 ( opposto) opposite: egli è proprio il mio rovescio, he is just the opposite of me; fa sempre il rovescio di quello che gli dico, he always does the opposite of what I tell him
    3 (di pioggia ecc.) heavy shower; (fig.) rain, hail: un rovescio di pioggia, a heavy shower (of rain); un rovescio di sassi, a volley of stones; un rovescio di critiche, a hail of criticism; un rovescio d'ingiurie, a rain of insults
    4 ( tennis) backhand: è stato un bel rovescio, that was a good backhand (stroke); ha un buon rovescio, he has a good backhand; tirare di rovescio, to play a backhand (stroke); tirare sul rovescio di qlcu., to play on s.o.'s backhand; è debole, forte di rovescio, he has a weak, strong backhand
    5 ( dissesto, grave danno) setback, reverse, comedown; ( andamento negativo) reversal: rovescio finanziario, financial reverse (o setback); ebbe molti rovesci di fortuna, he suffered many setbacks.
    * * *
    [ro'vɛʃʃo] rovescio -scia, -sci, -sce
    1. agg
    Maglia purl attr
    2. sm
    1) (lato: di stoffa, indumento) wrong side, other side, (di medaglia) reverse
    2) Meteor downpour, heavy shower
    3) fig
    4) Maglia, (anche: punto rovescio) purl (stitch)
    5) Tennis backhand (stroke)
    3.

    a rovescio, alla rovescia avv (con il davanti dietro) back to front, (sottosopra) upside down, (con l'esterno all'interno) inside out

    capisce sempre tutto alla rovescia — he always gets things the wrong way round, he always gets the wrong end of the stick

    * * *
    1.
    pl. - sci [ro'vɛʃʃo, ʃi] aggettivo (a maglia)
    2.
    sostantivo maschile
    1) (lato opposto) (di tessuto, moneta, maglione) back, reverse (side)
    2) meteor. downpour, drench, shower
    3) (manrovescio) backhander
    4) (nel tennis) backhand
    5) (dissesto) reversal, reverse
    6) a rovescio (sottosopra) upside down; (con il dentro fuori) inside out; (con il davanti dietro) back to front; (al contrario) backwards; (male) wrong

    mettere qcs. al rovescio — to put sth. on backwards

    capire qcs. a rovescio — to get sth. backwards

    ••

    il rovescio della medagliafig. the other side of the coin

    * * *
    rovescio
    pl. - sci /ro'vε∫∫o, ∫i/
      (a maglia) punto rovescio purl (stitch)
     1 (lato opposto) (di tessuto, moneta, maglione) back, reverse (side)
     2 meteor. downpour, drench, shower
     3 (manrovescio) backhander
     4 (nel tennis) backhand
     5 (dissesto) reversal, reverse
     6 a rovescio (sottosopra) upside down; (con il dentro fuori) inside out; (con il davanti dietro) back to front; (al contrario) backwards; (male) wrong; hai la camicia a rovescio your shirt is inside out; mettere qcs. al rovescio to put sth. on backwards; capire qcs. a rovescio to get sth. backwards
    il rovescio della medaglia fig. the other side of the coin.

    Dizionario Italiano-Inglese > rovescio

  • 9 revers

    revers [ʀ(ə)vεʀ]
    masculine noun
       a. [de main] back ; [d'étoffe] wrong side ; [de médaille, pièce d'argent] reverse
       c. [de manteau, veste] lapel ; [de pantalon] turn-up (Brit), cuff (US) ; [de manche] cuff
       d. ( = coup du sort) setback
    * * *
    ʀ(ə)vɛʀ
    nom masculin invariable
    1) ( dos) ( de feuille) back, reverse; ( de tissu) wrong side; ( de médaille) reverse

    le revers de la médaillefig the downside (colloq)

    2) ( repli) ( de veste) lapel; ( de pantalon) turn-up GB, cuff US; ( de manche) cuff
    3) ( au tennis) backhand (stroke)
    4) fig ( échec) setback, reversal
    Phrasal Verbs:
    ••

    toute médaille a son reversProverbe there is no rose without a thorn

    * * *
    ʀ(ə)vɛʀ nm
    1) [feuille, main] back
    2) [étoffe] reverse, reverse side
    3) [pièce, médaille] back, reverse
    4) TENNIS, PING-PONG backhand

    Elle a un excellent revers. — She has an excellent backhand.

    5) [veston] lapel, [pantalon] turn-up
    6) (= échec) setback
    7)
    * * *
    revers nm inv
    1 ( dos) ( de feuille) back, reverse; ( de tissu) wrong side; ( de main) back; (de médaille, pièce) reverse; d'un revers de la main with the back of one's hand; le revers de la médaille fig the downside, the disagreeable aspect; prendre une armée à revers Mil to attack an army from the rear;
    2 ( repli) ( de veste) lapel; ( de pantalon) turn-up GB, cuff US; ( de manche) cuff;
    3 ( au tennis) backhand (stroke); faire un revers to play a backhand (stroke);
    4 fig ( échec) setback, reversal.
    revers de fortune reversal of fortune.
    toute médaille a son revers Prov there is no rose without a thorn.
    [rəvɛr] nom masculin
    1. [d'une blouse, d'un veston] lapel
    [d'un pantalon] turn-up (UK), cuff (US)
    [d'une manche] (turned-back) cuff
    [d'un uniforme] facing
    col/bottes à revers turned-down collar/boots
    2. [d'une feuille, d'un tissu, d'un tableau, de la main] back
    [d'une médaille, d'une pièce] reverse (side)
    c'est le revers de la médaille that's the other side of the coin, there's the rub
    3. [échec, défaite] setback
    revers de fortune reverse of fortune, setback (in one's fortunes)
    à revers locution adverbiale
    MILITAIRE from ou in the rear

    Dictionnaire Français-Anglais > revers

  • 10 перемена хода

    2) Construction: reversal
    3) Railway term: change of stroke (поршня), reversing
    4) Metallurgy: return stroke

    Универсальный русско-английский словарь > перемена хода

  • 11 revés

    m.
    1 setback, reverse, backhand, drawback.
    2 reverse.
    3 reverse side of a cloth, wrong side of the fabric, wrong side of cloth, reverse.
    4 back, inside.
    pres.indicat.
    2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: rever.
    * * *
    1 (reverso) back, reverse, wrong side; (de tela) wrong side
    2 (bofetada) slap; (golpe) backhander
    3 (en tenis) backhand (stroke)
    4 figurado (contrariedad) misfortune, setback, reverse
    \
    al revés / del revés (al contrario) the other way round 2 (interior en exterior) inside out 3 (boca abajo) upside down, the wrong way up 4 (la parte de detrás delante) back to front
    al revés de contrary to
    reveses de fortuna setbacks, blows of fate
    reveses de la vida life's misfortunes
    * * *
    noun m.
    1) back
    * * *
    SM
    1) (=lado contrario)

    el revés — [de papel, sello, mano, tela] the back; [de prenda] the inside

    siempre empieza las revistas por el revés — he always reads magazines from the back, he always begins magazines at the end

    2)

    al o del revés — [con sustantivo] (=lo de arriba abajo) upside down; (=lo de dentro fuera) inside out; (=lo de delante atrás) back to front

    volver al o del revés — [+ prenda, objeto] to turn the other way; [+ argumento, situación] to turn on its head

    3)

    al revés — [con verbo] the other way round; [como nexo] on the contrary

    Luis le dejó dinero a Gerardo, ¿o fue al revés? — Luis lent Gerardo some money, or was it the other way round?

    todo nos salió al revés — everything went wrong for us, nothing went right for us

    a mí no me produce ningún complejo, al revés, es un orgullo — I'm not embarrassed by it, on the contrary, I feel very proud

    al revés de, fue al revés de lo que dices — it was the opposite of what you say

    al revés de lo que se cree,... — contrary to popular belief,...

    entender algo al revés — to get hold of the wrong end of the stick

    y al revés — and vice versa

    cuando yo quiero salir él quiere trabajar, y al revés — when I want to go out he wants to work, and vice versa

    4) (=bofetada) slap, backhand slap
    5) (Dep) backhand
    6) (=contratiempo) setback
    * * *
    1)
    a)

    el revés — ( de prenda) the inside; ( de tela) the back, the wrong side; (de papel, documento) the back

    b)

    al revés — ( con lo de adelante atrás) back to front; ( con lo de arriba abajo) upside down; ( con lo de dentro fuera) inside out; ( en sentido inverso) the other way around o (BrE) round

    hace la `y' al revés — he writes his y's back to front o the wrong way round

    todo lo entiende al revésshe's always getting the wrong end of the stick

    2)
    b) (Dep) backhand
    3) ( contratiempo) setback
    * * *
    1)
    a)

    el revés — ( de prenda) the inside; ( de tela) the back, the wrong side; (de papel, documento) the back

    b)

    al revés — ( con lo de adelante atrás) back to front; ( con lo de arriba abajo) upside down; ( con lo de dentro fuera) inside out; ( en sentido inverso) the other way around o (BrE) round

    hace la `y' al revés — he writes his y's back to front o the wrong way round

    todo lo entiende al revésshe's always getting the wrong end of the stick

    2)
    b) (Dep) backhand
    3) ( contratiempo) setback
    * * *
    revés1
    1 = back.

    Ex: In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.

    * al revés = vice versa, in reverse, mirror-fashion, wrong way round, the, inside-out.
    * poner al revés = upend.
    * poner la casa al revés = turn + everything upside down.
    * volver Algo del revés = turn + Nombre + inside-out.
    * volver la casa al revés = turn + everything upside down.

    revés2
    2 = setback, blow, reversal, snafu, swipe, slap.

    Ex: This article traces the beginning of library automation in Denmark, outlining the plans and setbacks which were experienced.

    Ex: The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.
    Ex: Libraries are struggling to hold on and maintain quality in the face of adversity and reversal.
    Ex: The article is entitled 'Thirty years on -- an age of snafu problems of coordinating libraries'.
    Ex: In fact it is an exaltation of the Kyoto protocol and a thinly disguised swipe at those countries who have not signed up.
    Ex: And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.
    * dar un revés = deal + a blow, give + a blow, strike + a blow, slap.
    * duro revés = cruel blow.
    * revés de la fortuna = reversal of fortune.
    * revés fulminante = crushing blow.
    * sufrir un revés = take + an unfortunate turn, take + a pounding, take + a beating.

    * * *
    A
    1
    el revés (de una prenda) the inside; (de una tela) the back, the wrong side; (de un papel, documento) the back
    planchar la prenda del or por el revés iron the garment inside out o on the inside
    2
    al revés (con lo de adelante atrás) back to front; (con lo de arriba abajo) upside down; (con lo de dentro fuera) inside out; (en sentido inverso) the other way around o ( BrE) round
    yo frío la cebolla y luego el pimientopues yo lo hago al revés I fry the onion first and then the peppers — I do it the other way around
    te has puesto los zapatos al revés you've put your shoes on the wrong feet
    tienes los cubiertos al revés you have your knife and fork the wrong way round
    se puso el vestido al revés she put her dress on back to front
    hace la `y' al revés he writes his y's back to front o the wrong way round
    colgó el cuadro al revés he hung the picture upside down
    puso el cuadro al revés he turned the picture to face the wall
    todo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick, she gets everything back to front
    hoy todo me está saliendo al revés nothing's going right for me today
    al revés de lo que uno se imagina contrary to what you might expect
    lo hizo al revés de como se le había dicho she did it the opposite way to how she had been told
    saberse algo al revés y al derecho to know sth (off) by heart
    B
    ¡te voy a dar un revés! you're going to feel the back of my hand!
    2 ( Dep) backhand
    C (contratiempo) setback
    sufrieron un importante revés en las últimas elecciones they suffered a major setback o a serious reverse in the last elections
    un revés de fortuna podría acabar con todo esto a change in our fortunes o a reversal of our fortunes could mean the end of all of this
    * * *

     

    revés sustantivo masculino
    1
    a)



    ( de tela) the back, the wrong side;
    (de papel, documento) the back
    b)



    ( con lo de arriba abajo) upside down;
    ( con lo de dentro fuera) inside out;
    así no, va al revés not that way, it goes the other way around o (BrE) round;

    se puso los zapatos al revés he put his shoes on the wrong feet;
    todo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick;
    todo me sale al revés nothing goes right for me;
    saberse algo al revés y al derecho to know sth (off) by heart
    2 (Dep) backhand
    3 ( contratiempo) setback
    revés sustantivo masculino
    1 (de una materia u objeto) back
    (de una prenda de vestir) wrong side
    2 (con la mano) slap
    3 (en juegos de raqueta) backhand
    4 (económico, sentimental, etc) setback, misfortune
    ♦ Locuciones: al revés, (al contrario) the other way round: entender algo al revés, to get the wrong end of the stick
    hacer algo al revés, to do sthg the opposite way
    salir algo al revés, to turn out wrong
    al revés/del revés, (con lo de delante atrás) back to front, US backwards
    (con lo de dentro fuera) inside out
    (boca abajo) upside down
    ' revés' also found in these entries:
    Spanish:
    entender
    - voltear
    - volver
    - vuelta
    English:
    back
    - backhand
    - backwards
    - inside
    - reverse
    - round
    - setback
    - upset
    - upside
    - way
    - work at
    - backward
    - know
    - purl
    - reversal
    - set
    - upside down
    - wrong
    * * *
    revés (pl reveses) nm
    1. [parte opuesta] [de papel, mano] back;
    [de tela] other side, wrong side;
    al revés [en dirección o sentido equivocado] the wrong way round;
    [en forma opuesta, invertido] the other way round;
    escribe las eses al revés she writes the letter “s” backward(s) o Br back to front;
    te has puesto los guantes al revés you've put your gloves on inside out;
    todo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick;
    no estoy triste, al revés estoy contentísima I'm not sad, on the contrary, I'm very happy;
    lo hizo al revés de como le dije she did the opposite of what I told her to;
    del revés [lo de detrás, delante] the wrong way round, Br back to front;
    [lo de dentro, fuera] inside out; [lo de arriba, abajo] upside down;
    volver algo del revés to turn sth around;
    me puso el estómago del revés it turned my stomach
    2. [contratiempo] setback, blow;
    sufrir un revés to suffer a setback
    3. [bofetada] slap
    4. Dep [en tenis] backhand;
    un golpe de revés a backhand;
    tiene un buen revés she has a good backhand
    5. Cuba [gusano] tobacco weevil
    * * *
    m
    1 ( contratiempo) setback
    2 en tenis backhand
    3
    :
    al o
    del revés back to front; con el interior fuera inside out;
    salir al revés fig go wrong
    * * *
    revés nm, pl reveses
    1) : back, wrong side
    2) : setback, reversal
    3) : backhand (in sports)
    4)
    al revés : the other way around, upside down, inside out
    5)
    al revés de : contrary to
    * * *
    1. (de prenda, tela, papel) wrong side
    2. (en tenis, etc) backhand
    3. (contratiempo) setback
    Las expresiones al revés y del revés tienen varias traducciones según el contexto. Fíjate en estos ejemplos
    no he dicho que no me gusta, al revés, me encanta I didn't say I don't like it, on the contrary, I love it

    Spanish-English dictionary > revés

  • 12 перемена

    * * *
    переме́на ж.
    change
    переме́на зна́ка — sign inversion
    переме́на зна́ка нагру́зки — reversal of load
    переме́на зна́ка напряже́ния мех.reversal of stress
    переме́на направле́ния — reversal
    переме́на поля́рности — polarity reversal
    переме́на хо́да — reversal of stroke

    Русско-английский политехнический словарь > перемена

  • 13 обратен ход

    back-action
    back-out
    back-up
    back running
    back stroke
    back strokes
    back swing
    back swings
    backward running
    backward stroke
    backward strokes
    fly-back
    рад.
    kickback
    return stroke
    return strokes
    return trace
    return traces
    return travel
    reversal
    return
    reverse running
    reversed running
    retracting stroke
    retracting strokes
    reversing stroke
    reversing strokes

    Български-Angleščina политехнически речник > обратен ход

  • 14 задний ход

    1) General subject: back door, back-draught, backing, reverse
    2) Aviation: reverse motion
    3) Naval: back draught (двигателя), backward running, sternway
    4) Military: (лафета) rear bogie
    6) Chemistry: backup
    7) Railway term: astern running, backdraught (двигателя), moving back, rearward, running backward
    8) Automobile industry: back draft (двигателя), back run, back running, backing run, backward motion, return motion
    9) Forestry: return
    11) Fishery: back astern, drop astern
    12) Mechanics: trailing side
    13) Oilfield: astern going (судна), backward going (судна)
    14) Robots: reversal
    15) Arms production: back part
    17) Makarov: back stroke (поршня, ползуна), backward movement, retracting stroke, return movement, return stroke, reverse gear, reverse movement

    Универсальный русско-английский словарь > задний ход

  • 15 обратный ход

    (напр. пленки) back drive, ( луча) flyback, backward motion, return motion, reverse motion, rebound, ( пружины) recoil, retrace, retracing, return, reversal, reverse, back stroke, out stroke, ( развертки) retrace stroke, return [reverse] trace, ( траверсы или бабы молота) withdrawal
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > обратный ход

  • 16 обратный ход

    1. back swing

    зубчатый перебор; привод заднего ходаback gear

    2. return trace
    3. reverse trace
    4. flayback
    5. return
    6. flyback
    7. reverse gear
    8. reversal
    9. reverse motion

    при движении задним ходом — when moving in reverse …

    Русско-английский большой базовый словарь > обратный ход

  • 17 в

    аварийная ситуация в полете
    in-flight emergency
    аварийное табло в кабине экипажа
    cabin emergency light
    аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования
    conditioned air emergency valve
    автоматическая информация в районе аэродрома
    automatic terminal information
    автомат тяги в системе автопилота
    autopilot auto throttle
    аэровокзал в форме полумесяца
    crescent-shaped terminal
    аэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопор
    spin wind tunnel
    аэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величину
    full-scale wind tunnel
    балансировка в горизонтальном полете
    horizontal trim
    балансировка в полете
    operational trim
    безопасная дистанция в полете
    in-flight safe distance
    билет в одном направлении
    one-way ticket
    билет на полет в одном направлении
    single ticket
    боковой обзор в полете
    sideway inflight view
    в аварийной обстановке
    in emergency
    введение в вираж
    banking
    введение в действие пассажирских и грузовых тарифов
    fares and rates enforcement
    ввод в эксплуатацию
    introduction into service
    вводить воздушное судно в крен
    roll in the aircraft
    вводить в штопор
    put into the spin
    вводить в эксплуатацию
    1. go into service
    2. come into operation 3. place in service 4. enter service 5. introduce into service 6. put in service 7. put in operation вводить шестерни в зацепление
    mesh gears
    в воздухе
    1. up
    2. aloft вентилятор в кольцевом обтекателе
    duct fan
    вертолет в режиме висения
    hovering helicopter
    верхний обзор в полете
    upward inflight view
    ветер в верхних слоях атмосферы
    1. upper wind
    2. aloft wind ветер в направлении курса полета
    tailwind
    в заданном диапазоне
    within the range
    в западном направлении
    westward
    взлет в условиях плохой видимости
    low visibility takeoff
    в зоне влияния земли
    in ground effect
    в зоне действия луча
    on the beam
    видимость в полете
    flight visibility
    видимость в пределах допуска
    marginal visibility
    видимость у земли в зоне аэродрома
    aerodrome ground visibility
    визуальная оценка расстояния в полете
    distance assessment
    визуальный контакт в полете
    flight visual contact
    визуальный ориентир в полете
    flight visual cue
    в интересах безопасности
    in interests of safety
    висение в зоне влияния земли
    hovering in the ground effect
    вихрь в направлении линии полета
    line vortex
    в конце участка
    at the end of segment
    (полета) в конце хода
    at the end of stroke
    (поршня) в конце цикла
    at the end of
    в начале участка
    at the start of segment
    (полета) в начале цикла
    at the start of cycle
    в обратном направлении
    backward
    в ожидании разрешения
    pending clearance
    возвращаться в пункт вылета
    fly back
    воздух в пограничном слое
    boundary-layer air
    воздух в турбулентном состоянии
    rough air
    воздухозаборник в нижней части фюзеляжа
    belly intake
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    aerodrome air picture
    воздушное судно в зоне ожидания
    holding aircraft
    воздушное судно в полете
    1. making way aircraft
    2. aircraft on flight 3. in-flight aircraft воздушное судно, дозаправляемое в полете
    receiver aircraft
    воздушное судно, занесенное в реестр
    aircraft on register
    воздушное судно, находящееся в воздухе
    airborne aircraft
    воздушное судно, находящееся в эксплуатации владельца
    owner-operated aircraft
    воздушное судно, нуждающееся в помощи
    aircraft requiring assistance
    воздушное судно, прибывающее в конечный аэропорт
    terminating aircraft
    в подветренную сторону
    alee
    в поле зрения
    in sight
    в пределах
    within the frame of
    в процессе взлета
    during takeoff
    в процессе полета
    1. while in flight
    2. in flight в процессе руления
    while taxiing
    в рабочем состоянии
    operational
    в режиме
    in mode
    в режиме большого шага
    in coarse pitch
    в режиме готовности
    in alert
    в режиме малого шага
    in fine pitch
    в режиме самоориентирования
    when castoring
    время в рейсе
    1. chock-to-chock time
    2. ramp-to-ramp time 3. block-to-block hours 4. block-to-block time 5. ramp-to-ramp hours время налета в ночных условиях
    night flying time
    время налета в часах
    hour's flying time
    время фактического нахождения в воздухе
    actual airborne time
    в ряд
    abreast
    в случае задержки
    in the case of delay
    в случае происшествия
    in the event of a mishap
    в случая отказа
    in the event of malfunction
    в соответствии с техническими условиями
    in conformity with the specifications
    в состоянии бедствия
    in distress
    в состоянии готовности
    when under way
    в условиях обтекания
    airflow conditions
    в хвостовой части
    1. abaft
    2. aft вход в зону аэродрома
    1. entry into the aerodrome zone
    2. inward flight входить в глиссаду
    gain the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the glide path
    входить в круг движения
    enter the traffic circuit
    входить в облачность
    enter clouds
    входить в разворот
    1. roll into the turn
    2. initiate the turn 3. enter the turn входить в условия
    penetrate conditions
    входить в штопор
    enter the spin
    входить в этап выравнивания
    entry into the flare
    вхожу в круг
    on the upwind leg
    в целях безопасности
    for reasons of safety
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the aids
    выполнять полет в определенных условиях
    fly under conditions
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold over the beacon
    выполнять установленный порядок действий в аварийной ситуации
    execute an emergency procedure
    выравнивание в линию горизонта
    levelling-off
    выравнивание при входе в створ ВПП
    runway alignment
    высота в зоне ожидания
    holding altitude
    высота в кабине
    cabin pressure
    высота плоскости ограничения препятствий в зоне взлета
    takeoff surface level
    высота полета в зоне ожидания
    holding flight level
    высотомер, показания которого выведены в ответчик
    squawk altimeter
    выход в равносигнальную зону
    bracketing
    в эксплуатации
    in service
    в эксплуатацию
    in operation
    гасить скорость в полете
    decelerate in the flight
    головокружение при полете в сплошной облачности
    cloud vertigo
    горизонт, видимый в полете
    in-flight apparent horizon
    господство в воздухе
    air supremacy
    граница высот повторного запуска в полете
    inflight restart envelope
    грубая ошибка в процессе полета
    in flight blunder
    груз, сброшенный в полете
    jettisoned load in flight
    давление в аэродинамической трубе
    wind-tunnel pressure
    давление в кабине
    cabin pressure
    давление в невозмущенном потоке
    undisturbed pressure
    давление в свободном потоке
    free-stream pressure
    давление в системе подачи топлива
    fuel supply pressure
    давление в системе стояночного тормоза
    perking pressure
    давление в скачке уплотнения
    shock pressure
    давление в спутной струе
    wake pressure
    давление в топливном баке
    tank pressure
    давление в тормозной системе
    brake pressure
    давление в точке отбора
    tapping pressure
    давление на входе в воздухозаборник
    air intake pressure
    дальность видимости в полете
    flight visual range
    дальность полета в невозмущенной атмосфере
    still-air flight range
    данные в узлах координатной сетки
    grid-point data
    данные о результатах испытания в воздухе
    air data
    двигатель, расположенный в крыле
    in-wing mounted
    двигатель, установленный в мотогондоле
    naccele-mounted engine
    двигатель, установленный в отдельной гондоле
    podded engine
    двигатель, установленный в фюзеляже
    in-board engine
    движение в зоне аэродрома
    aerodrome traffic
    движение в зоне аэропорта
    airport traffic
    действия в момент касания ВПП
    touchdown operations
    делать отметку в свидетельстве
    endorse the license
    делитель потока в заборном устройстве
    inlet splitter
    держать шарик в центре
    keep the ball centered
    дозаправка топливом в полете
    air refuelling
    дозаправлять топливом в полете
    refuel in flight
    допуск к работе в качестве пилота
    act as a pilot authority
    доставка пассажиров в аэропорт вылета
    pickup service
    единый тариф на полет в двух направлениях
    two-way fare
    завоевывать господство в воздухе
    gain the air supremacy
    задатчик высоты в кабине
    cabin altitude selector
    задержка в базовом аэропорту
    terminal delay
    зал таможенного досмотра в аэропорту
    airport customs room
    замер в полете
    inflight measurement
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft
    запись вибрации в полете
    inflight vibration recording
    запись в формуляре
    log book entry
    запись переговоров в кабине экипажа
    cockpit voice recording
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft into production
    запускать двигатель в полете
    restart the engine in flight
    запуск в воздухе
    1. air starting
    2. airstart запуск в полете
    inflight starting
    запуск в полете без включения стартера
    inflight nonassisted starting
    запуск в режиме авторотации
    windmill starting
    заход на посадку в режиме планирования
    gliding approach
    заход на посадку в условиях ограниченной видимости
    low-visibility approach
    зона движения в районе аэродрома
    aerodrome traffic zone
    изменение направления ветра в районе аэродрома
    aerodrome wind shift
    измерение шума в процессе летных испытаний
    flight test noise measurement
    иметь место в полете
    be experienced in flight
    имитация в полете
    inflight simulation
    имитация полета в натуральных условиях
    full-scale flight
    индекс опознавания в коде ответчика
    squawk ident
    индикатор обстановки в вертикальной плоскости
    vertical-situation indicator
    инструктаж при аварийной обстановке в полете
    inflight emergency instruction
    искусственные сооружения в районе аэродрома
    aerodrome culture
    испытание в аэродинамической трубе
    wind-tunnel test
    испытание в воздухе
    air trial
    испытание в гидроканале
    towing basing test
    испытание в двухмерном потоке
    two-dimensional flow test
    испытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрей
    rotocraft snow and dust test
    испытание воздушного судна в термобарокамере
    aircraft environmental test
    испытание в реальных условиях
    direct test
    испытание в режиме висения
    hovering test
    испытание в свободном полете
    free-flight test
    испытание двигателя в полете
    inflight engine test
    испытания в барокамере
    altitude-chamber test
    испытания по замеру нагрузки в полете
    flight stress measurement tests
    испытываемый в полете
    under flight test
    испытывать в полете
    test in flight
    исследование конфликтной ситуации в воздушном движении
    air conflict search
    канал в ступице турбины
    turbine bore
    канал передачи данных в полете
    flight data link
    карта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферы
    high level significant weather chart
    кнопка запуска двигателя в воздухе
    flight restart button
    кок винта в сборе
    cone assy
    компенсация за отказ в перевозке
    denied boarding compensation
    компоновка кресел в салоне первого класса
    first-class seating
    компоновка кресел в салоне смешанного класса
    mixed-class seating
    компоновка кресел в салоне туристического класса
    economy-class seating
    компоновка приборной доски в кабине экипажа
    cockpit panel layout
    контракт на обслуживание в аэропорту
    airport handling contract
    контроль в зоне
    area watch
    контур уровня шума в районе аэропорта
    airport noise contour
    концевой выключатель в системе воздушного судна
    aircraft limit switch
    кривая в полярной системе координат
    polar curve
    крутящий момент воздушного винта в режиме авторотации
    propeller windmill torque
    курс в зоне ожидания
    holding course
    летать в курсовом режиме
    fly heading mode
    летать в режиме бреющего полета
    fly at a low level
    летать в светлое время суток
    fly by day
    летать в строю
    fly in formation
    летать в темное время суток
    fly at night
    летать по приборам в процессе тренировок
    fly under screen
    лететь в северном направлении
    fly northbound
    летная подготовка в условиях, приближенных к реальным
    line oriental flight training
    линия руления воздушного судна в зоне стоянки
    aircraft stand taxilane
    люк в крыле
    wing manhole
    маневр в полете
    inflight manoeuvre
    маршрут перехода в эшелона на участок захода на посадку
    feeder route
    маршрут полета в направлении от вторичных радиосредств
    track from secondary radio facility
    меры безопасности в полете
    flight safety precautions
    метеоусловия в пределах допуска
    marginal weather
    механизм для создания условий полета в нестабильной атмосфере
    rough air mechanism
    механизм открытия защелки в полете
    mechanical flight release latch
    мешать обзору в полете
    obscure inflight view
    набор высоты в крейсерском режиме
    cruise climb
    навигация в зоне подхода
    approach navigation
    нагрузка в полете
    flight load
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control load
    надежность в полете
    inflight reliability
    направление в сторону подъема
    up-slope direction
    направление в сторону уклона
    down-slope direction
    направляющийся в
    bound for
    наработка в часах
    1. running hours
    2. endurance hours на участке маршрута в восточном направлении
    on the eastbound leg
    необходимые меры предосторожности в полете
    flight reasonable precautions
    неожиданное препятствие в полете
    hidden flight hazard
    неправильно оцененное расстояние в полете
    misjudged flight distance
    неправильно принятое в полете решение
    improper in-flight decision
    нижний обзор в полете
    downward inflight view
    носитель информации в виде металлической ленты
    metal tape medium
    носитель информации в виде пластиковой пленки
    plastic tape medium
    носитель информации в виде фольги
    engraved foil medium
    носитель информации в виде фотопленки
    photographic paper medium
    обзор в полете
    inflight view
    оборудование для полетов в темное время суток
    night-flying equipment
    обслуживание в процессе стоянки
    standing operation
    обслуживание пассажиров в городском аэровокзале
    city-terminal coach service
    обучение в процессе полетов
    flying training
    объем воздушных перевозка в тоннах груза
    airlift tonnage
    обязанности экипажа в аварийной обстановке
    crew emergency duty
    обязательно к выполнению в соответствии со статьей
    be compulsory Article
    ограничения, указанные в свидетельстве
    license limitations
    ожидание в процессе полета
    hold en-route
    опознавание в полете
    aerial identification
    опробование систем управления в кабине экипажа
    cockpit drill
    опыт работы в авиации
    aeronautical experience
    органы управления в кабине экипажа
    flight compartment controls
    осадки в виде крупных хлопьев снега
    snow grains precipitation
    осадки в виде ледяных крупинок
    ice pellets precipitation
    ослабление видимости в атмосфере
    atmospheric attenuation
    ослабление сигналов в атмосфере
    atmospheric loss
    ослаблять давление в пневматике
    deflate the tire
    осмотр в конце рабочего дня
    daily inspection
    особые меры в полете
    in-flight extreme care
    оставаться в горизонтальном положении
    remain level
    отводить воздух в атмосферу
    discharge air overboard
    отказ в перевозке
    1. denial of carriage
    2. denied boarding 3. bumping отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту
    aerodrome emergency exercise
    отражатель в механизме реверса тяги
    power reversal ejector
    отсутствие ветра в районе
    aerodrome calm
    оценка пилотом ситуации в полете
    pilot judgement
    ошибка в настройке
    alignment error
    падение в перевернутом положении
    tip-over fall
    парить в воздухе
    sail
    перебои в зажигании
    misfire
    перебои в работе двигателя
    1. rough engine operations
    2. engine trouble переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    put the aircraft over
    перевозка с оплатой в кредит
    collect transportation
    передача в пункте стыковки авиарейсов
    interline transfer
    передвижной диспетчерский пункт в районе ВПП
    runway control van
    передний обзор в полете
    forward inflight view
    переход в режим горизонтального полета
    puchover
    переходить в режим набора высоты
    entry into climb
    повторный запуск в полете
    flight restart
    подача топлива в систему воздушного судна
    aircraft fuel supply
    подниматься в воздух
    ago aloft
    пожар в отсеке шасси
    wheel-well fire
    поиск в условном квадрате
    square search
    полет в восточном направлении
    eastbound flight
    полет в зоне ожидания
    1. holding
    2. holding flight полет в направлении на станцию
    flight inbound the station
    полет в направлении от станции
    flight outbound the station
    полет в невозмущенной атмосфере
    still-air flight
    полет в нормальных метеоусловиях
    normal weather operation
    полет в обоих направлениях
    back-to-back flight
    полет в одном направлении
    one-way flight
    полет в пределах континента
    coast-to-coast flight
    полет в режиме висения
    hover flight
    полет в режиме ожидания
    holding operation
    полет в режиме ожидания на маршруте
    holding en-route operation
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    special event flight
    полет в сложных метеоусловиях
    bad-weather flight
    полет в строю
    formation flight
    полет в условиях болтанки
    1. bumpy-air flight
    2. turbulent flight полет в условиях отсутствия видимости
    nonvisual flight
    полет в условиях плохой видимости
    low-visibility flight
    полет в установленной зоне
    standoff flight
    полет в установленном секторе
    sector flight
    полетное время, продолжительность полета в данный день
    flying time today
    полет по кругу в районе аэродрома
    aerodrome traffic circuit operation
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    refuelling flight
    полеты в районе открытого моря
    off-shore operations
    полеты в светлое время суток
    daylight operations
    полеты в темное время суток
    night operations
    положение амортизатора в обжатом состоянии
    shock strut compressed position
    положение в воздушном пространстве
    air position
    помпаж в воздухозаборнике
    air intake surge
    попадание в порыв ветра
    gust penetration
    попадание в турбулентность
    turbulence penetration
    порядок действий в аварийной обстановке
    emergency procedure
    порядок эксплуатации в зимних условиях
    snow plan
    посадка в режиме авторотации в выключенным двигателем
    power-off autorotative landing
    посадка в светлое время суток
    day landing
    посадка в сложных метеоусловиях
    bad weather landing
    посадка в темное время суток
    night landing
    потери в воздухозаборнике
    intake losses
    поток в промежуточных аэродромах
    pick-up traffic
    потолок в режиме висения
    hovering ceiling
    правила полета в аварийной обстановке
    emergency flight procedures
    представлять в закодированном виде
    submit in code
    предупреждение столкновений в воздухе
    mid air collision control
    препятствие в зоне захода на посадку
    approach area hazard
    препятствие в районе аэропорта
    airport hazard
    прибывать в зону аэродрома
    arrive over the aerodrome
    приведение в действие
    actuation
    приведение эшелонов в соответствие
    correlation of levels
    приводить в действие
    actuate
    приводить воздушное судно в состояние летной годности
    return an aircraft to flyable status
    приводить в рабочее состояние
    prepare for service
    приводить в состояние готовности
    alert to
    пригодный для полета только в светлое время суток
    available for daylight operation
    приспособление для захвата объектов в процессе полета
    flight pick-up equipment
    проверено в полете
    flight checked
    проверка в кабине экипажа
    cockpit check
    проверка в полете
    flight check
    проверка в процессе облета
    flyby check
    прогноз в графическом изображении
    pictorial forecast
    продолжительность в режиме висения
    hovering endurance
    продувать в аэродинамической трубе
    test in the wind tunnel
    производить посадку в самолет
    emplane
    происшествие в районе аэропорта
    airport-related accident
    прокладка в системе двигателя
    engine gasket
    прокладка маршрута в районе аэродрома
    terminal routing
    пропуск на вход в аэропорт
    airport laissez-passer
    просвет в облачности
    cloud gap
    пространственная ориентация в полете
    inflight spatial orientation
    пространственное положение в момент удара
    attitude at impact
    противобликовая защита в кабине
    cabin glare protection
    профиль волны в свободном поле
    free-field signature
    профиль местности в районе аэродрома
    aerodrome ground profile
    пружина распора в выпущенном положении
    downlock bungee spring
    (опоры шасси) пункт назначения, указанный в авиабилете
    ticketed destination
    пункт назначения, указанный в купоне авиабилета
    coupon destination
    работа в режиме запуска двигателя
    engine start mode
    работа только в режиме приема
    receiving only
    радиолокационный обзор в полете
    inflight radar scanning
    радиус действия радиолокатора в режиме поиска
    radar search range
    разворот в процессе планирования
    gliding turn
    разворот в режиме висения
    hovering turn
    разворот в сторону приближения
    inbound turn
    разворот в сторону удаления
    outbound turn
    размещать в воздушном судне
    fill an aircraft with
    разница в тарифах по классам
    class differential
    разрешение в процессе полета по маршруту
    en-route clearance
    разрешение на полет в зоне ожидания
    holding clearance
    расстояние в милях
    mileage
    расстояние в милях между указанными в билете пунктами
    ticketed point mileage
    расчетное время в пути
    estimated time en-route
    регистрация в зале ожидания
    concourse check
    регулятор давления в кабине
    cabin pressure regulator
    режим воздушного потока в заборнике воздуха
    inlet airflow schedule
    режим малого газа в заданных пределах
    deadband idle
    речевой регистратор переговоров в кабине экипажа
    cockpit voice recorder
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    рулежная дорожка в районе аэровокзала
    terminal taxiway
    сближение в полете
    air miss
    сваливание в штопор
    spin stall
    сдавать в багаж
    park in the baggage
    сдвиг ветра в зоне полета
    flight wind shear
    сигнал бедствия в коде ответчика
    squawk mayday
    сигнал входа в глиссаду
    on-slope signal
    сигнал действий в полете
    flight urgency signal
    сигнализация аварийной обстановки в полете
    air alert warning
    сигнал между воздушными судами в полете
    air-to-air signal
    сигнальные огни входа в створ ВПП
    runway alignment indicator lights
    система предупреждения конфликтных ситуаций в полете
    conflict alert system
    система распространения информации в определенные интервалы времени
    fixed-time dissemination system
    система регулирования температуры воздуха в кабине
    cabin temperature control system
    скольжение в направлении полета
    forwardslip
    скорость в условиях турбулентности
    1. rough-air speed
    2. rough airspeed скрытое препятствие в районе ВПП
    runway hidden hazard
    сложные метеоусловия в районе аэродрома
    aerodrome adverse weather
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport traffic service
    смесеобразование в карбюраторе
    carburetion
    с момента ввода в эксплуатацию
    since placed in service
    снежный заряд в зоне полета
    inflight snow showers
    снижение в режиме авторотации
    autorotative descent
    снижение в режиме планирования
    gliding descent
    снижение в режиме торможения
    braked descent
    снимать груз в контейнере
    discharge the cargo
    событие в результате непреднамеренных действий
    unintentional occurrence
    совершать посадку в направлении ветра
    land downwind
    согласованность в действиях
    coherence
    списание девиации в полете
    airswinging
    списание девиации компаса в полете
    air compass swinging
    списание радиодевиации в полете
    airborne error measurement
    способность выполнять посадку в сложных метеорологических условиях
    all-weather landing capability
    срок службы в часах налета
    flying life
    срываться в штопор
    1. fall into the spin
    2. fail into the spin ставить в определенное положение
    pose
    столкновение в воздухе
    1. mid-air collision
    2. aerial collision схема в зоне ожидания
    holding pattern
    схема входа в диспетчерскую зону
    entry procedure
    схема входа в зону ожидания
    holding entry procedure
    схема движения в зоне аэродрома
    aerodrome traffic pattern
    схема полета в зоне ожидания
    holding procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    счетчик пройденного километража в полете
    air-mileage indicator
    считывание показаний приборов в полете
    flight instrument reading
    тариф в местной валюте
    local currency fare
    тариф в одном направлении
    directional rate
    тариф для полета в одном направлении
    single fare
    тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектования
    unit load device rate
    тариф на полет в ночное время суток
    night fare
    тариф на полет с возвратом в течение суток
    day round trip fare
    телесное повреждение в результате авиационного происшествия
    accident serious injury
    температура в данной точке
    local temperature
    температура воздуха в трубопроводе
    duct air temperature
    температура газов на входе в турбину
    turbine entry temperature
    температура на входе в турбину
    turbine inlet temperature
    траектория полета в зоне ожидания
    holding path
    трение в опорах
    bearing friction
    тренировка в барокамере
    altitude chamber drill
    турбулентность в атмосфере без облаков
    clear air turbulence
    турбулентность в облаках
    turbulence in clouds
    турбулентность в спутном следе
    wake turbulence
    тяга в полете
    flight thrust
    угроза применения взрывчатого устройства в полете
    inflight bomb threat
    удельный расход топлива на кг тяги в час
    thrust specific fuel consumption
    удерживать контакты в замкнутом положении
    hold contacts closed
    удостоверяющая запись в свидетельстве
    licence endorsement
    указания по условиям эксплуатации в полете
    inflight operational instructions
    указатель входа в створ ВПП
    runway alignment indicator
    указатель высоты в кабине
    cabin altitude indicator
    указатель местоположения в полете
    air position indicator
    указатель перепада давления в кабине
    cabin pressure indicator
    указатель уровня в баке
    tank level indicator
    уменьшение ограничений в воздушных перевозках
    air transport facilitation
    упаковывать в контейнере
    containerize
    упаковывать груз в контейнере
    containerize the cargo
    управление в зоне
    area control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    уровень шума в населенном пункте
    community noise level
    уровень шумового фона в кабине экипажа
    flight deck aural environment
    уровень шумового фона в районе аэропорта
    acoustic airport environment
    уровень электролита в аккумуляторе
    battery electrolyte level
    усилие в системе управления
    control force
    условия в полете
    in-flight conditions
    условия в районе аэродрома
    aerodrome environment
    условия в районе ВПП
    runway environment
    условия нагружения в полете
    flight loading conditions
    условное обозначение в сообщении о ходе полета
    flight report identification
    условное обозначение события в полете
    flight occurrence identification
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    determine air in a system
    установка в определенное положение
    positioning
    установка в положение для захода на посадку
    approach setting
    установленные обязанности в полете
    prescribed flight duty
    установленный в гондоле
    nacelle-mounted
    устойчивость в полете
    inflight stability
    устройство отображения информации в кабине экипажа
    cockpit display
    устройство разворота в нейтральное положение
    self-centering device
    уточнение плана полета по сведениям, полученным в полете
    inflight operational planning
    ухудшение в полете
    flight deterioration
    участие в расследовании
    participation in the investigation
    форма крыла в плане
    wing planform
    характеристика в зоне ожидания
    holding performance
    цифровая система наведения в полете
    digital flight guidance system
    чартерный рейс в связи с особыми обстоятельствами
    special event charter
    число оборотов в минуту
    revolutions per minute
    чрезвычайное обстоятельство в полете
    flight emergency circumstance
    шаг в режиме торможения
    braking pitch
    шасси, убирающееся в фюзеляж
    inward retracting landing gear
    шлиц в головке винта
    screw head slot
    эксплуатировать в заданных условиях
    operate under the conditions
    эксплуатировать в соответствии с техникой безопасности
    operate safety
    этапа полета в пределах одного государства
    domestic flight stage
    этап входа в глиссаду
    glide capture phase
    этап полета, указанный в полетном купоне
    flight coupon stage
    эшелонирование в зоне ожидание
    holding stack

    Русско-английский авиационный словарь > в

См. также в других словарях:

  • Glossary of cue sports terms — The following is a glossary of traditional English language terms used in the three overarching cue sports disciplines: carom (or carambole) billiards referring to the various carom games played on a billiard table without pockets; pool (pocket… …   Wikipedia

  • japan — japanner, n. /jeuh pan /, n., adj., v., japanned, japanning. n. 1. any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan, for coating wood, metal, or other surfaces. 2. work varnished and figured in the Japanese manner. 3. Japans,… …   Universalium

  • Japan — /jeuh pan /, n. 1. a constitutional monarchy on a chain of islands off the E coast of Asia: main islands, Hokkaido, Honshu, Kyushu, and Shikoku. 125,716,637; 141,529 sq. mi. (366,560 sq. km). Cap.: Tokyo. Japanese, Nihon, Nippon. 2. Sea of, the… …   Universalium

  • Sleep apnea — Classification and external resources Obstructive sleep apnea ICD 10 G …   Wikipedia

  • France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… …   Universalium

  • Tourette syndrome — Infobox Disease Name = Tourette syndrome Caption = Georges Gilles de la Tourette (1859–1904) ICD10 = F95.2 ICD9 = 307.23 ICDO = MedlinePlus = 000733 eMedicineSubj = med eMedicineTopic = 3107 eMedicine mult = eMedicine2|neuro|664 DiseasesDB = 5220 …   Wikipedia

  • international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… …   Universalium

  • Health effects of tobacco — Part of a series on Tobacco …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Germany — • History divided by time periods, beginning with before 1556 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Germany     Germany     † …   Catholic encyclopedia

  • Clinical death — is the medical term for cessation of blood circulation and breathing, the two necessary criteria to sustain life.[1] It occurs when the heart stops beating in a regular rhythm, a condition called cardiac arrest. The term is also sometimes used in …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»